Music is my first love it will always be my last
Сонет (итал. sonetto, окс. sonet) — твердая поэтическая форма: стихотворение из 14 строк, образующих 2 четверостишия-катрена (на 2 рифмы) и 2 трехстишия-терцета (на 2 или 3 рифмы), чаще всего во «французской» последовательности — abba abba ccd eed (или ccd ede) или в «итальянской» — abab abab cdc dcd (или cde cde) (см. Рифма); условно к сонету относят «английскую» рифмовку — abab cdcd efef gg (у У. Шекспира). Возник в XIII в. в Италии; особенно популярен в поэзии Возрождения, барокко, романтизма, отчасти символизма и модернизма.

В русской поэзии стандартный размер сонета -- пятистопный ямб, но допускаются и отклонения. В отличие от большинства других твердых форм, сонет сохраняет актуальность и в современной русской поэзии. В качестве примеров можно привести "Сонеты на рубашках" Генриха Сапгира и "Двадцать сонетов к Саше Запоевой" Тимура Кибирова.

Вершиной сонетного мастерства считается «венок сонетов», состоящий из 15 связанных друг с другом сонетов.

Венок сонетов — архитектоническая форма (твёрдая форма) цикла, состоящего из 15 сонетов. Венок сонетов строится так: тематическим и композиционным ключом (основой) является магистральный сонет (или магистрал), замыкающий собой поэму; этот, пятнадцатый по счету, сонет пишется раньше других, в нем заключается замысел всего.

Первый сонет начинается первой строкой магистрала и заканчивается второй его строкой; первый стих второго сонета повторяет последнюю строку первого сонета и заканчивается этот сонет третьей строкой магистрала. И так далее — до последнего, 14-го сонета, который начинается последней строкой магистрала и кончается первой его строкой, замыкая собой кольцо строк. Таким образом, 15-й, магистральный сонет состоит из строк, последовательно прошедших через все 14 сонетов.

Венок сонетов изобретен в Италии в XIII в. Это весьма трудная поэтическая форма, требующая от поэта исключительного мастерства (особенно в подборе выразительных рифм). Первый венок сонетов на русском языке принадлежит филологу Фёдору Коршу, который в 1889 г. перевел венок сонетов словенского поэта Франце Прешерна. Оригинальные венки сонетов написали: Вячеслав Иванов (в сборнике «Cor ardens»), Валерий Брюсов («Роковой ряд»), Максимилиан Волошин («Lunaria») и другие. Венок сонетов - одна из немногих твёрдых форм, к которой обращались поэты и в советское время.
(по материалам Википедии и поэтического словаря Квятковского)

Современные венки сонетов
Сергей Калугин
Эмма Ярина
Леопольд Эпштейн
Анна Светлова
Ожидание встреч Придворов Михаил
Марк Луцкий
Андрей Крылов
На французском

crown of sonnets