16:55 

венки сонетов

Music is my first love it will always be my last
Сонет (итал. sonetto, окс. sonet) — твердая поэтическая форма: стихотворение из 14 строк, образующих 2 четверостишия-катрена (на 2 рифмы) и 2 трехстишия-терцета (на 2 или 3 рифмы), чаще всего во «французской» последовательности — abba abba ccd eed (или ccd ede) или в «итальянской» — abab abab cdc dcd (или cde cde) (см. Рифма); условно к сонету относят «английскую» рифмовку — abab cdcd efef gg (у У. Шекспира). Возник в XIII в. в Италии; особенно популярен в поэзии Возрождения, барокко, романтизма, отчасти символизма и модернизма.

В русской поэзии стандартный размер сонета -- пятистопный ямб, но допускаются и отклонения. В отличие от большинства других твердых форм, сонет сохраняет актуальность и в современной русской поэзии. В качестве примеров можно привести "Сонеты на рубашках" Генриха Сапгира и "Двадцать сонетов к Саше Запоевой" Тимура Кибирова.

Вершиной сонетного мастерства считается «венок сонетов», состоящий из 15 связанных друг с другом сонетов.

Венок сонетов — архитектоническая форма (твёрдая форма) цикла, состоящего из 15 сонетов. Венок сонетов строится так: тематическим и композиционным ключом (основой) является магистральный сонет (или магистрал), замыкающий собой поэму; этот, пятнадцатый по счету, сонет пишется раньше других, в нем заключается замысел всего.

Первый сонет начинается первой строкой магистрала и заканчивается второй его строкой; первый стих второго сонета повторяет последнюю строку первого сонета и заканчивается этот сонет третьей строкой магистрала. И так далее — до последнего, 14-го сонета, который начинается последней строкой магистрала и кончается первой его строкой, замыкая собой кольцо строк. Таким образом, 15-й, магистральный сонет состоит из строк, последовательно прошедших через все 14 сонетов.

Венок сонетов изобретен в Италии в XIII в. Это весьма трудная поэтическая форма, требующая от поэта исключительного мастерства (особенно в подборе выразительных рифм). Первый венок сонетов на русском языке принадлежит филологу Фёдору Коршу, который в 1889 г. перевел венок сонетов словенского поэта Франце Прешерна. Оригинальные венки сонетов написали: Вячеслав Иванов (в сборнике «Cor ardens»), Валерий Брюсов («Роковой ряд»), Максимилиан Волошин («Lunaria») и другие. Венок сонетов - одна из немногих твёрдых форм, к которой обращались поэты и в советское время.
(по материалам Википедии и поэтического словаря Квятковского)

Современные венки сонетов
Сергей Калугин
Эмма Ярина
Леопольд Эпштейн
Анна Светлова
Ожидание встреч Придворов Михаил
Марк Луцкий
Андрей Крылов
На французском

crown of sonnets

URL
   

lost and found

главная